現在お休み中・・・・


by chibineko115

リンク & メール & 注意事項

~注意事項~
このブログの画像・情報は私個人の楽しみの為であり、商業利用目的ではありません。

誹謗中傷、商業目的、無関係のリンク、通りすがり等のコメントは、内容にかかわらず管理人の権限で削除させて頂きます。

現在メールは受付けておりません。

お気に入りブログ

LUNAママのぷれしゃす
シンプルな情熱
Everybody Ha...
More Than Words
kohanaの引き出し
薔薇のことづけ
癒し 2

カテゴリ

小旅行
映画館へ行こう☆
イラスト♡ ギャラリー
about LBH
about ジャニーズ
ハングルマスターへの道
韓国旅行
婿はん
ミニ小説
関係ない話

ブログジャンル

日々の出来事
芸能・アイドル

その他のジャンル

カテゴリ:ハングルマスターへの道( 26 )

ささやかな恩返し


バタバタして暫くブログを放置しておりました。
(*^ - ^*)ゞポリポリ

連休中、
韓国からのお客様の接待に明け暮れました。

昨年夏、テグ市へ研修に行った際にお世話になった学生さんが、
卒業前にウリ街へ2泊3日で遊びに来ました。
( 韓国は2月が卒業だそうです )

夏には日本語初心者だったS君は、
数ヶ月でメキメキと上達していてビックリ。

それでも漢字は苦手のようだったので、
まだまだハングル表記の少ない市街や観光地を
怪す~~い韓国語で補足しながら案内しました。

来るのは分かっていたし、
事前に韓国語で説明できるように準備しておけばよかったんだけど。。。
↑ 後の祭り・・・・


日本語をそのまま韓国語にすると、
表現のニュアンスがおかしかったりして、
そういうのは直ぐ「こう表現した方がいい」と、
教えてもらえたので勉強になりました。

韓国では使わない漢字語があったり、
日常会話でありふれている会話でも意味合いが違ったり、
実践じゃないとわからないこともありました。
モジ(((*´ε` *)(* ´ 3`*)))モジ


韓国で日本のラーメンが流行しているらしく、
「美味しいラーメンが食べたい」というので、
探して食べに連れて行ったり、
韓国には無いゲーム機があるからと、
ゲームセンターに行ったり、
ジェネレーションギャップも感じました。
~( ̄∇ ̄)~ほえほえ~♪


またいつ会えるのかどうかわからないけど、
テグの恩返しが少しでも出来て嬉しかったです。

・・・ああ、でも、疲れました~o(*^▽^*)o



[PR]
by chibineko115 | 2010-01-12 05:26 | ハングルマスターへの道

第14回 釜山国際映画祭新聞

f0050337_2021427.jpg


釜山国際映画祭に行かれた方から、
新聞のコピーを頂いていたので、
話題としては遅くなりましたが意訳してみました。


~ 骨の髄まで悪い人物を演じる喜悦 ~

「 アイ カム ウィズ ザ レイン」 はイ・ビョンホン(39)の初インターナショナルプロジェクトだ。

内面の悪を最大限に引き出しながらカタルシスを味わったその時の記憶は
2年が過ぎた今でも鮮やかだ。

■ス・ドンポ

ベールで隠された一人の男シタオ(木村拓哉)が失踪し、
クライン(ジョシュ・ハートネット)とス・ドンポが各々彼の行方を追うというのがこの映画の基本設定だ。
【ノムノムノム】のチャンイ、【 GIジョー】のストームシャドウと続き3連続悪役の出発だった。
チャンイが外形的悪を表現し漫画的に感じた面、香港暗黒街のボス ス・ドンポは骨の髄まで悪人だ。

初めて接してみるキャラクターはとても魅力的だった。
私の役割に途方もない愛着を持ったしそれは演技にそっくりよみがえったようだ。
演技をしながら、こんなに一つの作品で沢山の喜悦を感じることは簡単ではない。



■ トラン アン ユン

監督は天才みたいだ。 
場面ごとに計画にない突発上京が生じてもどんな理由なのかOKサインを出した。
その理由は しばらく撮影した後に分かるのだけど、本当に驚くことが多い。
シナリオを確実に理解した後に、
監督と俳優達が集まって充分に対話する時間を持つのだがそれが良かった。
シナリオにはないけれどス・ドンポのヒストリーも特別に注文した。
ス・ドンポが愛人リリー(トラン・ヌー・イェンケ)に持っている愛はどんなものか、
リリーがシタオと一緒に消えてしまった後、ス・ドンポがなぜ怒るしかできなかったのか、
定義してくれたやり方が目新しかった。



■ TWO GUYS

先に撮影を始めていたジョシュ・ハートネットに香港で始めて会った。
まさにハートネットはトレイラーで「甘い人生」を鑑賞中に私と挨拶を交わし、会えてとても嬉しかった。
契約条件は本当に難しいけれど、日常ではスター意識はなくとても気軽な友達だ。
香港にはマネージャーも連れずリュックを担いで一人で行った。

木村拓哉は元来内向的なうえに、
企画時から徹底した管理を受け、団結大会でも顔を見ることは難しい。
それでさらに難しいという印象を与えたかも知れない。
私とは冗談を言ったり戯れたりする間柄だ。
そんな姿に不慣れだったのか、木村ファン達はとても驚いていたよ。



■ ベッドシーン

リリー役のヌー・イェンケは監督の奥さんで、ベッド撮影は彼らの家族が一緒だった。
私と監督の奥さんはベッドで横たわっているんだけど、
よりによってその日に監督のお母さんがいらっしゃったし、子供達も撮影現場を飛び回っていた。
監督はどうでもないように私達を見守っていた。

監督はしばしば特別なシーンで、俳優が俳優自身の演出するまま撮影した。
ベッドシーンもやっぱりそうだった。
5秒ほどの場面を1分以上切らずに私が感じる通りに表現させた。



■ イ・ビョンホン監督

現場での演出に対する好奇心が大きくなって、私なりに絵が浮かんでいたよ。
表に出して言わないけど心の中では「演出に対して気持ちがなくはないね」と思う。

20代中頃、映画化したいと思うアイデアがあった。
それでそれと殆ど同じ映画が「蝶効果」という題名で出た。
「バミューダ三角地帯」という映画も私が考えたアイデアだ。
そういう種類のファンタジーが加味された映画に関心がある。

いつかは監督の仕事をしたい。
歳をとるほど責任感が伴うからすんなりと乗り出せなくなる。
責任感に勝つことができる勇気と好奇心が大きくなる時がその時期だ。
[PR]
by chibineko115 | 2009-11-21 20:34 | ハングルマスターへの道

帰りました。

f0050337_2004187.jpg
↑大邱市(テグ市) 洛東江で見つけたハートの小島

昨日夜、無事に帰ってきました。
~( ̄∇ ̄)~ほえほえ~♪

今日は一日、時差ボケならぬ軽い言語ボケでした。

行ってきたのは、 大邱(テグ)市。
釜山からKTX(鉄道)で約1時間ほどの距離にあります。

ソウル-(日本語+日本人)=テグ

・・・と、いった感じの都市でした。(福岡くらいの都会?)

ソウルのような観光地じゃないので、物珍しがられました~。

韓国語研修といっても、
「韓国語と文化体験プログラム」に参加してきたので、
授業は3日間、観光が2日、日曜日が自由行動という日程。

参加した他の方が本当~~に韓国語初心者だったので、
授業レベルがそちらにあわせたものになったので、
私としては物足りませんでしたが、
フル韓国語の授業は聞き取りの良い練習になりました。

授業より買い物や食事などの実践の方が勉強になりました。

あちこちにある小さな市場で買い物したり、
店の前にテーブルと椅子を出して営業しているような
小さな焼肉屋さんなどにぶらっと入って食事をするのは
ドラマの中のようで楽しかったです。

聞き取りが苦手なのは相変わらずだけど、
相手の話すスピードに耳が慣れるにつれて、
語彙の少なさを実感しました。

単語がわからないから、何言ってるかわからない

ということが、段々増えてきてもどかしかったです。
文法も大事だけど、単語の練習もしなくちゃ。。


それに、発音もやはり大事~。
雰囲気でわかってくれるけれど、
正確な発音ではないようでした。

「 日本人の発音はおかしいね 」と、
食堂の隣席にいた若いコに言われてました~。
・・・↑聴こえてるんだけど。(笑)

そんなこんなで、追々UPします。

今、韓国で見られなかったJOMOカップを見ています。


[PR]
by chibineko115 | 2009-08-14 22:28 | ハングルマスターへの道

明日帰ります

f0050337_2364848.jpg

早いもので一週間の全課程が終わり、大学から修了証をいただきました。途中から中国からの研修生と一緒の授業になり、共通語が韓国語という面白い経験もできました。また、日本語を勉強する学生さんとディスカッションする時間もあり、充実した一週間でした。

明日帰国します。

あぁ、帰りたくない。
[PR]
by chibineko115 | 2009-08-12 23:06 | ハングルマスターへの道

アンニョン

f0050337_2330867.jpg

アンニョンです。
研修も4日目といっても、授業があったのは金曜日だけで、土曜は観光、日曜は繁華街や市場にショッピング。GIJoeも見てきました。
でも、日本語は通じないので何をしても韓国語の授業みたいなものです。
婿はんは連れてきましたが、寮の部屋でお留守番です(笑)
[PR]
by chibineko115 | 2009-08-09 23:30 | ハングルマスターへの道

微妙な不合格


f0050337_210436.jpg


先月、受験したハングル能力検定 準2級の結果が来ました。

結果は、見事に 不合格~っ c(>ω<)ゞ やっちまったなぁ~

内訳は、筆記 35点+聞取 28点=63点  

( 筆記 60点+聞取 40点=100点)


受験した時に自己採点するまでもなく不合格の確信があったので、
ショックはないのだけど、点数がもっと悪いと思っていたので複雑な気分です。

5級~3級までは60点で合格だったけど、準2級から70点が合格ライン。

20点とか30点なら、きっぱりすっぱり不合格で逆に気持ちがいいけど、
63点って、微妙な点数~~っ・・・(@´ε`@)う~ん

「後、単語の20個くらい覚えておけば、ひょっとしたら受かってたかも?」
・・・なんて、自分にちょっと腹が立ってくる数字ですわ・・・。


来年はハングル検定は受けないつもりだったけど、
ちょっとリベンジしたくなってきました・・o(*>ω<*)o ←負けず嫌い


とはいえ~、
今 別にお勉強している方の資格試験があるので、そっち次第だわ・・・


・・・・・・・
[PR]
by chibineko115 | 2008-12-10 21:26 | ハングルマスターへの道

無謀


新しい生活リズムに慣れるまでは、ブログ放置気味になるとは思っていましたが、
一週間近く放置していたんですね~。
やっと、気持ちがパソコンに向かうようになりました。。


日曜日、ハングル検定準2級受けてきました。

受験料払っておけば、真面目に勉強するかな?と思ったけど、
勉強範囲がハンパなくて( ̄◆ ̄;)!、最初から勉強も諦めました。笑

受験会場行ったら、
ベラベラで話せる人が、席並べているんですから~∑( ̄Д ̄;)はう~~っ!!
↑たまたま知ってる人が・・・・こういう人が受けるレベルなのね~と試験前から玉砕・・・


試験はというと、
知らない単語のオンパレード・・・
長文問題は、長文の内容はわかるんだけど、答えがわからんΣ( ̄ロ ̄lll)!なんじゃそりゃ。
聞き取り問題は、ほとんど聞き取れず~無味乾燥の30分。。
漢字語は勉強していたので、0点ではないの確かですが、結果は見えるようです。


準2級のレベルの高さを充~~分味わってきました。。(*^ - ^*)ゞポリポリ
しっかり、勉強してまたいつかトライします。  できるのかな~笑

・・・・・・・
[PR]
by chibineko115 | 2008-11-11 00:08 | ハングルマスターへの道

オモ!オモ!オモっ!

f0050337_23172374.jpg
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・↑久々に買った自宅学習用テキスト。。


先月受験したハングル能力検定3級の結果が届きました。Σ( ̄ロ ̄lll)

受験日の頃はカンヌ映画祭で、勉強そっちのけでネットをウロウロしてたっけ~ヾ(´ε`*)ゝ
(・・・というより、既に受験放棄状態・・・)唯一、漢字語は役に立つので勉強してたけど。。。

試験は凡ミス連発で無駄に点を取りこぼしたので、合否は微妙なラインだにゃ~という感じ、
高い受験費用を思うと、もうちょっと頑張っておけばイケたかも?という後悔で試験会場を後にしました。


そんなブルーな気持ちを思い出しながら届いた封筒をしばし眺め~、怖々ハサミで開封・・・。
・・・・・・・・・通知票を封筒からださずに、開封したところからチラ見~~。

そんなことしても結果が変わるわけでもなし、往生際の悪い自分に失笑しながら「合」の文字を発見!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 「え、マジぃ?」
ガサツに取り出してみると、驚いたことに合格していました~o(*´ω`*)oやったぁ

筆記(44点)+聞取り(36点)= 80点 !でした。
・・・・・・・・【筆記(60点)+聞取り(40点)=100点(60点以上合格)】


なんだか棚からぼた餅の気分ですが、次の準2級という新しい目標ができました。
・・・とてもハードルが高いのでじっくり挑戦していこうと思います。c(>ω<)ゞ
[PR]
by chibineko115 | 2008-07-08 23:30 | ハングルマスターへの道

目からウロコの学習方法


f0050337_13531298.jpg



雑誌「CINE21」でも【奴×3】特集があるようです。
CINE21☆Innolife ← Click

【奴×3】中国撮影現場襲撃事件 というタイトル。
・・・メイキングシーンの写真が沢山ありそうな記事ですね。






韓国語はハングル文字になる以前は漢字を使っていたので(チャングムなど古い時代のドラマは漢字使用)、
漢字熟語はそのままハングル表記しているので、
【漢字語】に慣れてくるとあまり辞書が必要なくなってきます。(慣れるのが大変だけど~)

↑この雑誌の表題にある 【중국 촬영현장 습격사건 】 は、

中国 撮影 現場 襲撃 事件
중국 촬영 현장 습격 사건 と、全部漢字で書いているわけです。

f0050337_1464453.jpg


FILM2.0の表題の 【 최초 시사기 】 も、

最初 試写記
최초 시사기 と全部漢字~。

※ 【시사 】は、試写以外にも試射、時事、示唆とも読めるので、
文脈から判断する必要があり。






・・・・・・・・・漢字語さえ読めれば、文法すら必要ないのです~っ( ̄ー ̄)v ブイ!

新聞や雑誌の表題はもちろん映画のタイトルも漢字語が多いので、
・・・・・・・・・・・・・・文法を敬遠したい方はこういう勉強方法もありだと思います。。
[PR]
by chibineko115 | 2008-06-22 14:20 | ハングルマスターへの道

今日は何の日、試験の日・映画の日

f0050337_20592532.jpg
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・↑ビョンホン・ポイント「鉄板焼しろう」さん。。


6月1日はハングル検定試験の日でした。

受験会場に着くと、「今回は受験者が少ないです」と試験官の会話が聞こえました。

・・・そりゃそうだろ~。大阪で「太王四神記」イベントやるんだもの。
ファンなら試験そっちのけで行くさ~~っ(⌒▽⌒)ノ_彡☆バンバン!


そんな事はさておき、今回は3級を受験しました。

5級・4級を受けた前回からたった半年で3級を受けるのも無謀行為ながらも、
過去問題集を取り寄せてやってみたら、案の定 知らない単語のオンパレード、
聞き取り問題については、何しゃべってんのかワケわかめ~∑( ̄Д ̄;)はう~~っ!!
本来なら集中的に勉強しなきゃならない時期にカンヌ映画祭で大騒ぎ。。

・・・・・・・・・・・・・・受験する前から絶望感・・・・・o(TヘTo) クゥ

5級・4級の時、書き取り問題は時間的に余裕があったのに今回は丸々使いきりました。
・・・悩もうにも知らない単語は悩みようもなく~文脈から想像するしか~笑
ハングル検定って、日ごろの自主勉強が大事って改めて実感しました~ (*^ - ^*)ゞポリポリ
・・・韓国語教室は試験の為の内容ではないので別次元ですがこれはこれで大切です。


写真は受験会場に行く途中の駅前にある元カープ選手がやっている鉄板焼きの店。。
・・・ココにビョンホンssiのサインが飾ってあるんです。。
是非、行って見なければと思ったのですが日曜日は休業でした・・・。
・・・・・・・・・・・・・・∑( ̄Д ̄;)はう~~っ!!婿はんも連れて行ったのに。。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・↑すでに試験を捨てている・・・

毎月1日は映画の日。「僕の彼女はサイボーグ」を見に行きました(*´∀`*)えへへ
・・・・↑韓国の映画監督が撮っただけに、韓国映画みたいでした。。
[PR]
by chibineko115 | 2008-06-01 22:15 | ハングルマスターへの道